Če še nimate računa, se lahko registrirate tukaj.
ZA PODJETJA
Za uporabo nakupne funkcije se prosimo prijavite.

SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA
Signage Multi Profile GmbH
Ti splošni poslovni pogoji („Pogoji") veljajo za vse poslovne odnose med
Signage Multi Profile GmbH
2114 Weinsteig, Mühlbachstraße 8
ATU68095544
(v nadaljevanju „Ponudnik" ali „Prodajalec")
in
Podjetniki v smislu § 1 UGB
(v nadaljevanju „Kupec").
(1) Ti Pogoji veljajo za vse dobave, storitve in ponudbe prodajalca kupcem, ki so podjetniki v smislu § 1 UGB.
(2) Nasprotujoči se ali od teh Pogojev odstopajoči pogoji kupca veljajo samo, če je njihova veljavnost izrecno potrjena po e-pošti.
(3) Ti Pogoji veljajo tudi za vse prihodnje posle z istim kupcem, tudi če se nanje ne sklicuje ponovno izrecno.
(4) Individualne dogovore s kupcem imajo prednost pred temi Pogoji, če so potrjeni po e-pošti.
(1) Ponudbe prodajalca so brez obveznosti in neobvezujoče, razen če niso izrecno označene kot obvezujoče.
(2) Podatki v katalogih, cenikih, risbah, slikah, na spletnih straneh ali v drugih dokumentih o dimenzijah, težah, zmogljivostih, tehničnih podatkih ali drugih lastnostih so le približno merodajni, razen če niso izrecno zagotovljeni kot obvezujoči.
(3) Prikaz proizvodov in storitev v spletni trgovini, katalogih, cenikih ali drugih promocijskih materialih ne predstavlja pravno zavezujoče ponudbe, temveč poziv k oddaji naročila.
(4) Naročila kupca veljajo za obvezujočo ponudbo. Kupec lahko svoje naročilo odda zlasti prek spletne trgovine, po e-pošti ali po telefonu. Naročila prek spletne trgovine so namenjena izključno podjetnikov.
(5) Pri naročilih prek spletne trgovine kupec s klikom na gumb „Naročilo s plačilno obveznostjo" ali enakovredno jasno gumb odda obvezujočo ponudbo za blago ali storitve v nakupovalnem košu.
(6) Postopek naročanja v spletni trgovini običajno vključuje naslednje korake:
a) izbira želenih proizvodov in dodajanje v nakupovalni koš,
b) preverjanje podatkov v nakupovalnem košu,
c) vnos naslova za račun in dostavo,
d) izbira načina plačila,
e) preverjanje in po potrebi popravka vseh vnosov prek gumba „Nazaj",
f) obvezna oddaja naročila s klikom na gumb „Naročilo s plačilno obveznostjo" ali enakovredno jasno gumb.
(7) Prejemanje naročila, oddanega prek spletne trgovine, se lahko avtomatično potrdi; taka potrditev prejema še ne predstavlja sprejetja ponudbe.
(8) Če dodatnih stroškov pošiljanja, dostave ali prevoza v času naročanja še ni mogoče dokončno izračunati, se ti stroški kupcu sporočijo posebej po e-pošti. V tem primeru se pogodba sklene samo, če
a) kupec sporočene stroške pošiljanja, dostave ali prevoza izrecno potrdi, zlasti s klikom na povezavo za potrditev, ki mu je poslana po e-pošti, in
b) prodajalec naročilo sprejme s potrdilom naročila ali pošiljanjem računa po e-pošti.
(9) Če posebnega sporočila dodatnih stroškov pošiljanja, dostave ali prevoza ni potrebno, se pogodba sklene s potrdilom naročila ali pošiljanjem računa po e-pošti, tudi z avtomatiziranim pošiljanjem, ali z dejansko dostavo oziroma opravljanjem storitve s strani prodajalca. To velja za naročila prek spletne trgovine enako kot za naročila po e-pošti ali telefonu.
(10) Ustni dodatni dogovori, zagotovila ali spremembe s strani zaposlenih ali prodajnega osebja prodajalca so veljavni samo, če jih prodajalec potrdi po e-pošti.
(1) Vse cene se razumejo, razen če ni izrecno drugače navedeno, v evrih neto brez zakonske prometne dajatve.
(2) Razen če ni drugače dogovorjeno, veljajo cene od skladišča oziroma pošiljnega mesta prodajalca. Stroški pakiranja, pošiljanja, prevoza, zavarovanja, montaže, carine in drugi strošek se obračunajo posebej.
(3) Razen če v ponudbi ni navedeno drugače, je prodajalec vezan na v njej navedene cene 14 dni od datuma izdaje.
(1) Roki dostave in opravljanja storitve ter datumi dostave so obvezujoči samo, če so izrecno označeni kot obvezujoči po e-pošti.
(2) Spoštovanje rokov dostave in opravljanja storitve predpostavlja pravočasno in pravilno izpolnjevanje vseh obveznosti za sodelovanje in plačila s strani kupca.
(3) Dogodki višje sile ter drugi nepredvidljivi dogodki ob sklenitvi pogodbe in za katere ni odgovoren prodajalec, zlasti motnje v obratovanju, stavke, zakonite izključitve, upravni ukrepi, pomanjkanje energije ali surovin, motnje v prevozu ali izostanki oziroma nepravilna ali nepravočasna lastna dobava, ustrezno podaljšajo roke dostave in opravljanja storitve.
(4) Če takšna ovira traja dlje kot tri mesece, sta obe strani upravičeni, da se glede še neizvršenega dela pogodbe umakneta.
(5) Delne dobave in delne storitve so dovoljene, če so za kupca sprejemljive.
(6) Če prodajalec zamuja, mora kupec prodajalcu najprej postaviti primeren dodatni rok po e-pošti. Šele po neuspešnem preteku tega dodatnega roka se kupec lahko umakne od pogodbe glede dela, ki ga je prizadela zamuda. Zahtevki kupca za nadomestilo škode zaradi zamude pri dostavi ali opravljanju storitve obstajajo samo v skladu s § 13 teh Pogojev.
(7) Če kupec zamuja pri prevzemu ali krši druge obveznosti za sodelovanje, je prodajalec upravičen zahtevati nadomestilo škode, ki mu je nastala, vključno z morebitnimi dodatnimi stroški. Nadaljnje zahtevke ostanejo nespremenjeni.
(1) Razen če ni drugače dogovorjeno, se pošiljanje vrši na račun in nevarnost kupca.
(2) Nevarnost naključnega propadanja in naključnega poslabšanja blaga se prenese na kupca s predajo blaga prevozniku ali drugi osebi, ki je namenjena za izvršitev pošiljanja.
(3) Če se pošiljanje ali prevzem zamakneta iz razlogov, za katere je odgovoren kupec, se nevarnost prenese na kupca že s sporočilom pripravljenosti za pošiljanje ali prevzem.
(4) Prodajalec je upravičen izbrati način pošiljanja in pakiranja po lastnem preudarku, razen če ni bil sklenjen drugačen dogovor.
(1) Kupca bremeni obveznost pregleda in prijave napak v skladu s § 377 UGB. Mora pregledati dostavljeno blago oziroma opravljeno storitev takoj po predaji oziroma opravljanju storitve in očitne napake takoj, vsekakor pred obdelavo, montažo ali nadaljnjo prodajo, pisno prijaviti.
(2) Skrite napake je treba pisno prijaviti takoj po njihovem odkritju. Če kupec ne opravi pravilne in pravočasne prijave napak, se dobava ali storitev glede te napake šteje za odobreno.
(3) Pri pravočasno prijavljenih in upravičenih napakah prodajalec zagotavlja garancijo po svoji izbiri z izboljšanjem, zamenjavo ali dopolnitvijo manjkajočega.
(4) Če garancija ne uspe, jo prodajalec brez razloga zavrne ali je za kupca nesprejemljiva, lahko kupec zahteva znižanje cene; pri ne le nepomembnih napakah lahko zahteva tudi zamenjavo.
(5) Zakonski rok garancije velja, razen če v teh Pogojih ni drugače dogovorjeno.
(6) Garancija je izključena za napake, motnje v delovanju ali škodo, ki izhajajo iz nepravilne uporabe, napačne montaže ali zagona s strani kupca ali tretjih oseb, normalne obrabe, nepravilnega skladiščenja, pomanjkanja vzdrževanja, samovoljnih sprememb, posegov tretjih oseb ali drugih okoliščin, za katere ni odgovoren prodajalec. To velja zlasti tudi za napake, motnje ali škodo, ki izhajajo iz neprimernih ali pomanjkljivih gradbenih pogojev, zlasti iz nepravilne ali nezadostno dimenzioniranega napajanja z električno energijo, privodov, napeljav, zaščite, stikalnih mest, podlag za pritrditev, nosilnih konstrukcij, fasad ali stenskih površin ter drugih tehničnih ali gradbenih pogojev v sferi vpliva kupca. Prav tako ni garancije za motnje, ki izhajajo iz tega, da dostavljeno blago ni kompatibilno s postoječimi priključki, krmiljenjem ali drugimi napravami kupca, razen če ni bila izrecno pisno zagotovljena določena kompatibilnost.
(7) Če prodajalec daje tehnične podatke, priporočila ali predloge, to kupca ne osvobaja obveznosti, da sam preveri primernost dostavljenega blaga za predvideni namen uporabe ter obstoj potrebnih gradbenih in tehničnih pogojev.
(8) Nadaljnje zahtevke kupca, zlasti za nadomestilo škode, se urejajo izključno po § 13 teh Pogojev.
(1) Zakonska pravica do umika ali odstopa po predpisih o varstvu potrošnikov pri prodaji na daljavo ne obstaja za podjetnike.
(2) Umik ali odpoved s strani kupca je dovoljena samo na podlagi imperativnih zakonskih določb ali na podlagi izrecnega dogovora s prodajalcem.
(3) V primeru soglasno sprejete odpovedi je prodajalec upravičen obračunati že opravljene storitve in nastale stroške.
(1) Vse dobave se vrše s pridržajem lastnine. Dostavljeno blago ostane v lasti prodajalca do popolne plačila vseh zahtevkov prodajalca iz posamezne dobave, vključno s stranski zahtevki.
(2) Kupec je dolžan obravnavati blago s pridržajem lastnine skrbno in ga po potrebi na lastne stroške ustrezno zavarovati.
(3) Zastava ali varnostna lastninsko prenos blaga s pridržajem lastnine pred popolno plačilom je nedopustna.
(4) Kupec je dolžan takoj obvestiti prodajalca o dostopih tretjih oseb do blaga s pridržajem lastnine in ga podpreti pri uveljavljanju njegovih lastninskih pravic.
(5) V primeru zamude kupca pri plačilu je prodajalec upravičen zahtevati vrnitev blaga s pridržajem lastnine. Uveljavljanje pridržaja lastnine se ne šteje avtomatično za umik od pogodbe, razen če to prodajalec izrecno izjavi.
(1) Plačilo se vrši prek načinov plačila, ki so ponujeni v postopku naročanja. Merodajni so izključno načini plačila, ki so dejansko ponujeni in izbljivi ob zaključku naročila.
(2) Razen če ni drugače dogovorjeno, so računi plačljivi v roku 14 dni od datuma računa brez odbitka.
(3) Plačilo se šteje za opravljeno šele, ko ima prodajalec prosto razpolaganje nad zneskom.
(4) V primeru zamude pri plačilu je prodajalec upravičen zahtevati zamudne obresti v zakonski višini. Poleg tega mora kupec nadomestiti stroške opominov, izterjave, informacij in pravnih storitev, potrebnih za ustrezno pravno zasledovanje.
(5) V primeru povratnih obračunov ali povratnih zaračunov, zlasti pri plačilih s kreditno kartico ali PayPal, kupec nosi nastale stroške, razen če jih je kriv prodajalec.
(6) Če prodajalcu postanejo znane okoliščine, ki so primerne, da bistveno ogrozijo kreditno sposobnost kupca, je prodajalec upravičen, da še neizpolnjene storitve opravi samo proti predplačilu ali varnostni plačilu, ali da se po postavitvi primerne roke umakne od pogodbe.
(7) Kupec je upravičen do klijiringa samo z nepogrešljivimi, pravnomočno ugotovljenimi ali s tožbo prodajalca v pravnem odnosu stoječimi nasprotnimi zahtevki. Pravica do zadržanja pripada kupcu samo v obsegu, v katerem temelji na zahtevkih iz istega pogodbenega razmerja.
(1) Vse lastnine, avtorske, uporabne in druge zaščitne pravice na vseh ponudbah, risbah, načrtih, vzorcih, tehničnih dokumentih, slikah, kalkulacijah in drugih dokumentih, ki jih zagotavlja prodajalec, ostanejo pri prodajalcu oziroma pri ustreznem imetelniku pravic.
(2) Takšni dokumenti se brez predhodnega soglasja prodajalca ne smejo reproducirati, niti jih ne smejo dostopati tretjim osebam ali jih uporabljati za druge namene, kot so pogodbo predpostavljeni.
(3) Če so proizvodi, profili, konstrukcije ali druge storitve prodajalca zaščiteni z vzorci, patenti, avtorskimi pravicami, blagovnimi znamkami ali drugimi pravicami intelektualne lastnine, se kupcu ne dajejo pravice, ki presegajo namen pogodbe. Profile prodajalca zlasti varuje vzor GM275/2013.
(4) Če se dobava ali storitev vrši po specifikacijah, risbah, načrtih, specifikacijah ali drugih dokumentih kupca, je kupec odgovoren, da s tem ne krši pravic tretjih oseb, in drži prodajalca brez škode in tožbe.
(1) Stranki se zavezujeta, da bodo vse poslovne in obratovalne skrivnosti druge stranke, ki jima postanejo znane v zvezi s poslovnim razmerjem, obravnavali zaupno.
(2) Ta obveznost ne velja za informacije, ki
a) so splošno znane ali brez kršitve te obveznosti postanejo splošno znane,
b) so prejemnici stranki že pred razkritjem dokazano znane,
c) so jih tretje osebe zakonito pridobili ali
d) jih je treba razkriti na podlagi zakonskih predpisov ali upravnih oziroma sodnih odločb.
(3) Obveznost zaupnosti ostane v veljavi tudi tri leta po končanju poslovnega razmerja.
(1) Če prodajalec v Avstriji daje v promet električne in elektronske naprave, izpolnjuje svoje obveznosti po Uredbi o odpadnih električnih in elektronskih napravah (Uredba EAG) z udeležbo v odobrenem sistemu zbiranja in predelave.
(2) Razbremenitev se vrši prek Interzero Austria GmbH s številko proizvajalca 1001208.
(3) Odpadne električne in elektronske naprave je mogoče vrniti v skladu z zakonskimi predpisi na predvidenih občinskih zbirnih mestih oziroma prek trenutnih mest za prevzem ali prevzem uporabljenega sistema zbiranja in predelave.
(4) Informacije o trenutnih možnostih vrnitve prodajalec zagotavlja na zahtevo.
(1) Prodajalec odgovarja za škodo kupca samo v primeru namere ali velike neprevidnosti, razen če v naslednjih določbah ni drugače urejeno.
(2) V primeru lahke neprevidnosti prodajalec odgovarja izključno za kršitev bistvenih pogodbenih obveznosti, katerih izpolnjevanje sploh omogoči pravilno izvršitev pogodbe in na katere izpolnjevanje lahko kupec običajno računa.
(3) V primerih lahke neprevidnosti je odgovornost prodajalca omejena na neposredno materialno škodo in je omejena na neto vrednost naročila za posamezno dobavo ali storitev.
(4) Odgovornost za izgubljeni dobiček, posredne škode, posledične škode, izpade proizvodnje, prekinitve obratovanja, škodo iz zahtevkov tretjih oseb, izgubo podatkov ter čisto premoženjsko škodo je pri lahki neprevidnosti izključena.
(5) Zgornje omejitve odgovornosti ne veljajo v primeru namere, telesne poškodbe ter zahtevkov po Zakonu o odgovornosti za škodljive proizvode.
(6) Če je odgovornost prodajalca izključena ali omejena, to velja tudi v korist njegovih organov, zaposlenih, predstavnikov in pooblaščencev.
(1) Kraj izpolnitve za dobave, storitve in plačila je sedež prodajalca, razen če ni drugače dogovorjeno.
(2) Velja izključno avstrijsko pravo z izključitvijo njegovih napotilnih norm in z izključitvijo Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga.
(3) Za vse spore iz ali v zvezi s pogodbenimi razmerji je, kolikor je zakonsko dovoljeno, izključno pristojno stvarno pristojno sodišče v Korneuburgu.
(4) Če so posamezne določbe teh Pogojev v celoti ali delno neveljavne ali neizvedljive ali postanejo, ostane veljavnost ostalih določb nespremenjena.